Tämä viesti on jätetty:

Kotisivun kohokohdat,
Haastattelut ja sarakkeet

Oliver #1

Käsikirjoittaja Gary Whitta (Rogue One: A Star Wars Story, The Book of Eli) ja taiteilija Darick Robertson (Transmetropolitan, onnellinen!) Tulevat yhdessä Oliverille, post-apokalyptisen supersankarin tarina, jonka inspiroivat Charles Dickensin klassinen tarina. Nämä kaksi lahjakasta luojaa ottivat aikaa jakaa paljon enemmän tästä jännittävästä sarjasta Westfieldin Roger Ashin kanssa.

WESTFIELD: Kuinka te kaksi kokoontuit Oliveriin?

GARY WHITTA: Kun aloin ensin yhdistää Oliver -sarjakuva, minulla oli taiteilijoiden luettelo, jonka kanssa tapasin tehdä sen ja Darick oli huipulla. Minulla ei ollut mitään yhteyksiä sarjakuvamaailmassa, joten vain eräänlainen kylmäsäyttelin ja olin innoissani saada vastauksen. Darick piti todella sarjakuvan ideasta, mutta ei pystynyt sitoutumaan siihen parhaiten, koska hän oli tuolloin niin kiireinen. Mutta hän rakasti ideaa tarpeeksi, että hän alkoi tehdä aikaa sille aikataulussaan aina kun pystyi, ja se on todella ollut tarina seuraavista viidestätoista vuodesta, vain sellaisenaan koottavan kappaleen kerrallaan, kuten aikataulumme on sallinut.

Darick Robertson: Gary otti minuun yhteyttä, kun työskentelin transmetropolitanissa ja Wolverineissa, ja tapasimme olennaisesti sähköpostitse. Olin liian kiireinen ottamaan projektin tuolloin, mutta rakastin ideaa. Vuosia myöhemmin meistä tulee loistavia kavereita ja huomasin, että Oliver oli edelleen rajallisessa. Sitten suostuimme luomaan sen kumppaneiksi ja aloitimme suunnittelemaan maailmaa ja hahmoja ja etsimään parasta kotia sen julkaisemiseksi.

Oliver #1 esikatselu Page 1

Westfield: Oliver on ollut viisitoista vuotta valmistuksessa. Kuinka lähellä se on pysynyt sarjan alkuperäisessä konseptissa?

WHITTA: Huolimatta siitä, että tarina ei ole kehittynyt viidentoista vuoden ajan, tarina ei ole muuttunut paljon, se on vain jonkin aikaa saada se kerron haluamme. Olemme hylänneet joitain tarjouksia muilta sarjakuvayrityksiltä vuosien varrella, koska halusimme pitää täydellisen luovan hallinnan, ja se on jotain, mitä olemme onnekkaita, että pystymme tekemään kuvassa. Kuva on ollut täysin tukenut kaikkialla, ja niin tarina, jonka aloitat lukemisen tammikuussa, on sama, jonka ensin aikoit kertoa vuonna 2003.

Robertson: Osa pitkästä polusta sen julkaisemiseen oli käsitteen, otsikon ja tarinan suojeleminen. Päästämme lähelle sopimusta, mutta jotkut ihmiset halusivat meidän muuttavan sitä tavalla, joka tunsimme pettäneen, mikä toimi Garyn alkuperäisessä ajatuksessa, ja visioni kuinka kuvata maailmaa ja hahmoja merkityksellisellä tavalla. Tältä osin kuva antaa meille mahdollisuuden luoda uskomme kirjan ja olemme pysyneet uskollisina konseptille ja läheisessä viestinnässä toistensa kanssa, kun tarina kehittyy käsikirjoituksesta sarjakuviin. Tässä vaiheessa hajotan lähinnä Garyn käsikirjoituksen ja muuttan sen sarjakuvaksi.

Oliver #1 esikatselu Page 2

WESTFIELD: Kun työskentelet Dickensin tarinan kanssa, kuinka paljon tästä tulee hänen työstään ja kuinka paljon sinulta on?

WHITTA: Mielestäni kyse on ehkä kolmekymmentä prosenttia uskollista lähdemateriaalille ja sitten vain erittäin laajoilla iskuilla. Se on hyvin oma alkuperäinen tarina, idea tehdä siitä olemassa olevan tarinan sci-fi-remix oli todella paljon enemmän ponnahduslauta kuin jotain, johon pidämme koko juoksun ajan. Mitä enemmän menet tarinaan, sitä paljon enemmän siitä tulee oma asia.

WESTFIELD: Teitkö sarjan paljon maailmanrakennusta?

Robertson: Kyllä, siinä mielessä oli loistava tutkimus Lontoon suunnittelemiseen, jonka toivon tuntevan lukijoille aitoja, samalla kun se on myös oma. Siellä on tekniikka, jota ei ole maailmassa, ja Oliverin maailmassa on epäselvästi linja aikakauden ja genren välillä.

WHITTA: Maailman rakennus oli yksi tämän projektin hauskeimmista osista. Tehtävänä oli yrittää luoda uudelleen samat Dickensin viktoriaanisen Lontoon sosiaaliset olosuhteet futuristisessa, sodanjälkeisessä versiossa samasta kaupungista. Näin tekemällä huomasin itseni siitä, kuinka helposti nämä kaksi menivät yhdessä; Molemmat lontoolaiset asuttavat sosiaalinen alaluokka, jonka paljon etuoikeutetut yhteiskunnan jäsenet mieluummin unohtaa, mutta hyvin erilaisista syistä. Sarjakuvassa, joka alaluokka koostuu geneettisesti suunnitelluista sotilaista, jotka on luotu taisteluun kolmannessa maailmansodassa, mutta joutuivat ylijäämään vaatimuksiin ja ilman missään menemistä sodan päätyttyä. Joten he lopettavat, että heidät on ajautunut säteilytettyihin suuriin kaupunkeihin, kuten Lontooon-koska heidät on suunniteltu kestämään säteilyä-ja jätetään puolustamaan itseään, koko luokka ihmisiä unohdettu ja jätetty mätää. Se ei ole samanlainen kuin kuinka kohtelimme köyhimpiä ja vähiten edullisempia viikoittain viktoriaanisen iän aikana, ja kiistatta ei niin erilainen kuin me nykyään sotaveteraaniamme.

Oliver #1 esikatselu Page 3

Westfield: Mitä lukijat voivat odottaa kirjassa?

Robertson: Paljontoiminnasta, avautuva mysteeri ja loistavat hahmot.

WHITTA: Jos tunnet Oliver Twist, tunnet paljon. Meillä on versioita kaikista päähahmoista, ja luulen, että olemme lisänneet uskomattoman käänteen (anteeksi) siihen, kuinka olemme keksineet jokaisen uudelleen. Odota vain, kunnes tapaat Dodgerin. Darickilla ja minulla oli hauskaa tuon hahmon kanssa. Mutta suurimmaksi osaksi se on todella oma alkuperäinen tarina, jonka tarkoituksena on viedä lukijat toiminnan ja tunteiden vuoristoratalle, joten vain omilla ehdoillaan uudenlaisena supersankari -alkuperätarinana mielestäni ihmiset todella ilahduttavat sitä.

WESTFIELD: Onko loppukommentteja?

Robertson: Tämä kirja on ollut minulle todellinen rakkauden työ. Minulla ei ole koskaan ollut aikaa tai mahdollisuutta muokata maailmaa, jolla on tämä yksityiskohtainen taso, ja toivon, että intohimo tulee läpi työssä.

Leave a Reply

Your email address will not be published.